The previous translation for this was very literal to the Japanese; I've been trying to make them more English-friendly, though I can't remember Shigure's final words here. Any help would be indispensable.
The previous translation for this was very literal to the Japanese; I've been trying to make them more English-friendly, though I can't remember Shigure's final words here. Any help would be indispensable.
Ah, yes, my mistake. As I want to keep things as close to what they originally are, I have made it quite literal and word by word. Seems not everyone can take it.