I changed the translation of "Wie bitte?" to "Come again?". "What was that?" would probably also be appropriate but is even more informal. Either way, in almost any instance I experience it being used, it's used to prompt the speaker to repeat or clarify something that was just said. In this case I think "pardon?", while polite, by itself just doesn't quite convey that meaning as well as it should, and so I've changed it.
Updated
Time for swimming classes!
It's spelled "Schwimmunterricht"I’m 25!Come again? 40?Good morning, please sit down.
The verb "setzt" is supposed to be written in lowercase