I am so used to seeing Kyon as his female self in this series that I don't actually want him end up being male again. Maybe Rokundenashi should keep the male Kyon around, and thus make a harem. Besides, Kyon looks fitting with Kyon. Them two can be a couple after all.
P/S: Thank you Contradiction for the translation. I've been waiting to pass the 1-week-no-post period to show you my gratitude!
Nagato's last line is really hard to translate for some reason!!
My intuition is that she's saying that Kyon has misunderstood her. If so, then the earlier translation was probably good enough. But it changed the meaning too much, and it was bugging me.
Another one-word translation that I spent an hour thinking about.
I think its the author realizing that slap stick and molestation can only take a series so far. I look forward to series getting more "dramatic" and "darker" like this, especially if it ends happily, it makes the happy ending so much more powerful.
Although in this case, I'm not sure what would make a happy ending.
Oh? You say that but until now I didn't know there even was a safe version.
Well, in this case, "safe version" means "Re-Take without the 3 pages where Asuka does consented love to Shinji, and unconsented love to those creepy birdies EVA from End of Evangelion".
If this isn't salvation, what would you call it?What else could it be?