It's referencing the fact that the hairstyle makes her look like Yorihime (see Mokou's comment) and thus γζγεγγ γͺ οΌγγγγγγοΌγsince it's hard to make it easy to tell them apart. I thought the kanji in question was in the "Short" panel though...?
I do find it strange that you couldn't find γιγin any kanji dictionaries... surely γγ‘γγγsounds familiar? :3
Anyway, finished up the translations except forγγγγγ, which I'm not quite sure what it is. I'm guessing it's localized vernacular, which I'm not very good at. I did put in the t/l for γιεζγthough.
γγγ, afaik, is a slang-abbreviation for εη«―γͺγ (in a "rough" accent, εη«―γγ). I guess the best approximation is "totally" or "completely".
LongTakamuraPonytailSidetailDefinitely a "liberal arts" kind of lookDrawing so the characters are easily differentiated is impossible \(^o^)/Hairstyles of My Wonderful WifeShow your forehead~ Forehead~Quit it.Even though...
It was already long,I stretched it now.ShortTwintailYo-chan hair~Feels like there's something completely wrong here.Exposed forehead