Katajanmarja about 14 years ago [hidden] That "sleep slowly" phrase makes me think the original Japanese line might be a yukkuri shiteitte ne reference. 0 Reply Copy ID Copy Link
ForteGVN about 14 years ago [hidden] Why all the english sentences were translated?Were they grammatically wrong or something? -1 Reply Copy ID Copy Link
Tetrominon about 14 years ago [hidden] Less a question of grammar than of vocabulary: the wording used was stilted and unnatural, so the translations were added to make the meaning clearer. 0 Reply Copy ID Copy Link
NailStar over 12 years ago [hidden] Yes I believe that is her 'Four of a Kind' spellcard 0 Reply Copy ID Copy Link
TheKid965 over 11 years ago [hidden] I'm still not sure about Remilia as Charlie Brown, but Flandre as Sally... works. 0 Reply Copy ID Copy Link